关于英语实例中介词by的用法▼Philosophy estranges us from the familiar.Not by supplying new information,but by inviting and provoking a new way of seeing.这里的两个by是介词吧,用法是表示什么呢?下面的6种用法中好像
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 01:32:47
![关于英语实例中介词by的用法▼Philosophy estranges us from the familiar.Not by supplying new information,but by inviting and provoking a new way of seeing.这里的两个by是介词吧,用法是表示什么呢?下面的6种用法中好像](/uploads/image/z/1901766-30-6.jpg?t=%E5%85%B3%E4%BA%8E%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%AE%9E%E4%BE%8B%E4%B8%AD%E4%BB%8B%E8%AF%8Dby%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%B3%95%E2%96%BCPhilosophy+estranges+us+from+the+familiar.Not+by+supplying+new+information%2Cbut+by+inviting+and+provoking+a+new+way+of+seeing.%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84%E4%B8%A4%E4%B8%AAby%E6%98%AF%E4%BB%8B%E8%AF%8D%E5%90%A7%2C%E7%94%A8%E6%B3%95%E6%98%AF%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%91%A2%3F%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E7%9A%846%E7%A7%8D%E7%94%A8%E6%B3%95%E4%B8%AD%E5%A5%BD%E5%83%8F)
关于英语实例中介词by的用法▼Philosophy estranges us from the familiar.Not by supplying new information,but by inviting and provoking a new way of seeing.这里的两个by是介词吧,用法是表示什么呢?下面的6种用法中好像
关于英语实例中介词by的用法
▼
Philosophy estranges us from the familiar.Not by supplying new information,but by inviting and provoking a new way of seeing.
这里的两个by是介词吧,用法是表示什么呢?
下面的6种用法中好像都不是?
1.表示场所.
2.表示动词执行者.
3.表示手段或方式等.
4.表示抓或握的部位.
5.表示时间
6.表示单位
关于英语实例中介词by的用法▼Philosophy estranges us from the familiar.Not by supplying new information,but by inviting and provoking a new way of seeing.这里的两个by是介词吧,用法是表示什么呢?下面的6种用法中好像
3.以……的方式;通过……手段.
这不是一个很难得用法,你是个初学者?
自己不懂,不要乱下结论.
不知道,知道也不告诉你这2B