《七步诗》【三国·魏】 曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?)要一句一句地翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 14:19:07
![《七步诗》【三国·魏】 曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?)要一句一句地翻译](/uploads/image/z/5058314-26-4.jpg?t=%E3%80%8A%E4%B8%83%E6%AD%A5%E8%AF%97%E3%80%8B%E3%80%90%E4%B8%89%E5%9B%BD%C2%B7%E9%AD%8F%E3%80%91+%E6%9B%B9%E6%A4%8D%E7%85%AE%E8%B1%86%E6%8C%81%E4%BD%9C%E7%BE%B9%2C%E6%BC%89%E8%8F%BD%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E6%B1%81.%E8%90%81%E5%9C%A8%E9%87%9C%E4%B8%8B%E7%87%83%2C%E8%B1%86%E5%9C%A8%E9%87%9C%E4%B8%AD%E6%B3%A3.%E6%9C%AC%E8%87%AA%E5%90%8C%E6%A0%B9%E7%94%9F%2C%E7%9B%B8%E7%85%8E%E4%BD%95%E5%A4%AA%E6%80%A5%3F%EF%BC%89%E8%A6%81%E4%B8%80%E5%8F%A5%E4%B8%80%E5%8F%A5%E5%9C%B0%E7%BF%BB%E8%AF%91)
《七步诗》【三国·魏】 曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?)要一句一句地翻译
《七步诗》【三国·魏】 曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?)要一句一句地翻译
《七步诗》【三国·魏】 曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?)要一句一句地翻译
《七步诗》原文
煮豆持作羹,
漉菽以为汁.
萁在釜下燃,
豆在釜中泣.
本自同根生,
相煎何太急?
意思:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物.豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣.你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶.