英语翻译“Stevenson’s studies discuss the Confucian-style sense ofobligationone’s parents ,whereas I was largely motivated by prejudice ,” he says.’’Anti-Asian feeling was quite widespread in America at that time .I couldn’t be just
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 03:21:24
![英语翻译“Stevenson’s studies discuss the Confucian-style sense ofobligationone’s parents ,whereas I was largely motivated by prejudice ,” he says.’’Anti-Asian feeling was quite widespread in America at that time .I couldn’t be just](/uploads/image/z/10327981-13-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E2%80%9CStevenson%E2%80%99s+studies+discuss+the+Confucian-style+sense+ofobligationone%E2%80%99s+parents+%2Cwhereas+I+was+largely+motivated+by+prejudice+%2C%E2%80%9D+he+says.%E2%80%99%E2%80%99Anti-Asian+feeling+was+quite+widespread+in+America+at+that+time+.I+couldn%E2%80%99t+be+just)
英语翻译“Stevenson’s studies discuss the Confucian-style sense ofobligationone’s parents ,whereas I was largely motivated by prejudice ,” he says.’’Anti-Asian feeling was quite widespread in America at that time .I couldn’t be just
英语翻译
“Stevenson’s studies discuss the Confucian-style sense ofobligationone’s parents ,whereas I was largely motivated by prejudice ,” he says.’’Anti-Asian feeling was quite widespread in America at that time .I couldn’t be just average ;ifI wasn’t obviously better than other people ,I was consider worse .’’
英语翻译“Stevenson’s studies discuss the Confucian-style sense ofobligationone’s parents ,whereas I was largely motivated by prejudice ,” he says.’’Anti-Asian feeling was quite widespread in America at that time .I couldn’t be just
“史蒂文森的研究着重于讨论孔子所主张的孝道,而我主要是出于(对亚洲人的)偏见才研究的,”他说.“那时反亚洲的情绪在美国很盛行.”
我全翻译了:史蒂文森的研究讨论儒家风格意义ofobligationone的父母,而我主要是出于偏见,”他说。“反亚裔在美国相当普遍的感觉是在那个时间。我无法只是普通;如果我没有明显比其他的人,我是考虑更糟。
“史蒂文森的研究讨论儒家风格意义ofobligationone的父母,而我主要是出于偏见,”他说。“反亚裔在美国相当普遍的感觉是在那个时间。我无法只是普通;如果我没有明显比其他的人,我是考虑更糟。”