谁能告诉我《颜回好学》的翻译?回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:36:53
![谁能告诉我《颜回好学》的翻译?回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今](/uploads/image/z/11720097-9-7.jpg?t=%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%91%8A%E8%AF%89%E6%88%91%E3%80%8A%E9%A2%9C%E5%9B%9E%E5%A5%BD%E5%AD%A6%E3%80%8B%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F%E5%9B%9E%E5%B9%B4%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%B9%9D%2C%E5%8F%91%E5%B0%BD%E7%99%BD%2C%E8%9A%A4%E6%AD%BB.%E5%AD%94%E5%AD%90%E5%93%AD%E4%B9%8B%E6%81%B8%2C%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%87%AA%E5%90%BE%E6%9C%89%E5%9B%9E%2C%E9%97%A8%E4%BA%BA%E7%9B%8A%E4%BA%B2.%E2%80%9D%E9%B2%81%E5%93%80%E5%85%AC%E9%97%AE%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%BC%9F%E5%AD%90%E5%AD%B0%E4%B8%BA%E5%A5%BD%E5%AD%A6%3F%E2%80%9D%E5%AD%94%E5%AD%90%E5%AF%B9%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%9C%89%E9%A2%9C%E5%9B%9E%E8%80%85%E5%A5%BD%E5%AD%A6%2C%E4%B8%8D%E8%BF%81%E6%80%92%2C%E4%B8%8D%E8%B4%B0%E8%BF%87.%E4%B8%8D%E5%B9%B8%E7%9F%AD%E5%91%BD%E6%AD%BB%E7%9F%A3%21%E4%BB%8A)
谁能告诉我《颜回好学》的翻译?回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今
谁能告诉我《颜回好学》的翻译?
回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.”
谁能告诉我《颜回好学》的翻译?回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今
1.
语出<论语>卷三 雍也第六
原文:
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.”
译文
鲁哀公问:“你的学生中哪个好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误.可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,没有听说过好学的人了.”
2.释义:鲁哀公问孔子,你的学生中那一个对你的学问研究的透彻,可以继承你的事业?孔子告诉他,只有颜回的德业和学问具有师道的风范,可惜他英年早逝,三十一岁就死了.“今也则亡”,现在已经没有了,再也找不到一个象颜回那样好学的人了.圣人为什么会有这样的感叹?因为颜回“不迁怒,不贰过”.什么是不迁怒?就是不乱发脾气;不贰过就是同样的过失决不会出现两次.
3.颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了.孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我.”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误.不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了.”
【原文】
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”
【译文】
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问:“你的学生中哪个最好学?”孔子回答说:“有个叫颜...
全部展开
【原文】
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”
【译文】
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问:“你的学生中哪个最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误。可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,没有听说过好学的人了。”
收起
【原文】
回年 二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”
【译文】
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜...
全部展开
【原文】
回年 二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”
【译文】
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”
【阅读训练】
1.指出下列句中的通假字。
①发尽白,蚤死 ②今也则亡
2. 解释下列句中加点的字。
①孔子哭之恸 ②门人益亲
③弟子孰为好学 ④不贰过
3. 翻译下面的句子。
“不迁怒,不贰过。”
译文:
4. 颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)
答:
1.蚤同早 亡通无
2.[孔子](因为)[颜回的死][悲痛得][哭泣]
[学生][更加][亲近](我)
[学生中][谁][称得上][好学]
[不会]犯同样的过错
3.不将脾气发到其他人身上,不犯同样的过错
4.不迁怒不贰过(直接)
自吾有回,门人益亲
收起