英语翻译全句:It's true that I am so swamped with my own work that I am stuck at my desk most of the time,although nothing prevents anybody from stopping by if they want to speak with me.1.怎么理解第二句,或帮忙分析一下句子构
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:09:36
![英语翻译全句:It's true that I am so swamped with my own work that I am stuck at my desk most of the time,although nothing prevents anybody from stopping by if they want to speak with me.1.怎么理解第二句,或帮忙分析一下句子构](/uploads/image/z/11830595-59-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%85%A8%E5%8F%A5%EF%BC%9AIt%27s+true+that+I+am+so+swamped+with+my+own+work+that+I+am+stuck+at+my+desk+most+of+the+time%2Calthough+nothing+prevents+anybody+from+stopping+by+if+they+want+to+speak+with+me.1.%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%90%86%E8%A7%A3%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8F%A5%2C%E6%88%96%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%80%E4%B8%8B%E5%8F%A5%E5%AD%90%E6%9E%84)
英语翻译全句:It's true that I am so swamped with my own work that I am stuck at my desk most of the time,although nothing prevents anybody from stopping by if they want to speak with me.1.怎么理解第二句,或帮忙分析一下句子构
英语翻译
全句:It's true that I am so swamped with my own work that I am stuck at my desk most of the time,although nothing prevents anybody from stopping by if they want to speak with me.
1.怎么理解第二句,或帮忙分析一下句子构成
2.“by”在第二句中的作用
英语翻译全句:It's true that I am so swamped with my own work that I am stuck at my desk most of the time,although nothing prevents anybody from stopping by if they want to speak with me.1.怎么理解第二句,或帮忙分析一下句子构
就是说,平时呢我比较忙,所以总是在自己的办公桌前忙个不停,但是呢,如果有人想要过来跟我聊聊,我也是欢迎的.
stop by是经过的意思
虽然没有事可以阻止任何人打断我的工作,如果他们想要和我说话
这里的By是说通过以上那句话, 这是真的,我被我自己的工作淹没了,大多数的时候,我都卡着我的桌子边
我是老师,有问题可以交流~