就一句话,这句话怎么翻译比较通顺啊Because she didn’t comment, she let the situation fester, build in importance and allowed herself to became fodder for late-night comedians and media pundits.fodder for late-night comedians and media
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 01:58:18
![就一句话,这句话怎么翻译比较通顺啊Because she didn’t comment, she let the situation fester, build in importance and allowed herself to became fodder for late-night comedians and media pundits.fodder for late-night comedians and media](/uploads/image/z/12275137-1-7.jpg?t=%E5%B0%B1%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%AF%94%E8%BE%83%E9%80%9A%E9%A1%BA%E5%95%8ABecause+she+didn%E2%80%99t+comment%2C+she+let+the+situation+fester%2C+build+in+importance+and+allowed+herself+to+became+fodder+for+late-night+comedians+and+media+pundits.fodder+for+late-night+comedians+and+media)
就一句话,这句话怎么翻译比较通顺啊Because she didn’t comment, she let the situation fester, build in importance and allowed herself to became fodder for late-night comedians and media pundits.fodder for late-night comedians and media
就一句话,这句话怎么翻译比较通顺啊
Because she didn’t comment, she let the situation fester, build in importance and allowed herself to became fodder for late-night comedians and media pundits.
fodder for late-night comedians and media pundits
这句话是不是个俚语啊
就一句话,这句话怎么翻译比较通顺啊Because she didn’t comment, she let the situation fester, build in importance and allowed herself to became fodder for late-night comedians and media pundits.fodder for late-night comedians and media
因为她没有作评论,任由局势恶化,变得更加严重,所以让自己变成了给晚间出现的喜剧演员和媒体大佬带来满足的人.
因为她没有评论,她让局势恶化,在建设的重要性,并让自己成为饲料为深夜喜剧演员和媒体专家。
因为她没有评论,她让局势恶化,在建设的重要性,并让自己成为饲料为深夜喜剧演员和媒体专家。