我下午在康康家里.翻译成英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 17:25:27
![我下午在康康家里.翻译成英语](/uploads/image/z/12657147-51-7.jpg?t=%E6%88%91%E4%B8%8B%E5%8D%88%E5%9C%A8%E5%BA%B7%E5%BA%B7%E5%AE%B6%E9%87%8C.%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD)
我下午在康康家里.翻译成英语
我下午在康康家里.翻译成英语
我下午在康康家里.翻译成英语
I was at Kangkang's home afternoon.
I afternoon in kangkang's house.
I am at Kangkang's home in the afternoon.
I was at Kangkang's house this afternoon
上面那个不应该用将来式。应该是 I stayed at Kangkang's house in the afternoon.
在没有上下文的情况下,这句话可理解为“过去的事,” 或“将要发生的事。” 所以,翻译这句话可用过去时或将来时。
有几种译法:
I was at Kangkang's home this afternoon. (在下午以后说的话)
I will be at Kangkang's home this afternoon. (在下午之前说的话)
I spent this ...
全部展开
在没有上下文的情况下,这句话可理解为“过去的事,” 或“将要发生的事。” 所以,翻译这句话可用过去时或将来时。
有几种译法:
I was at Kangkang's home this afternoon. (在下午以后说的话)
I will be at Kangkang's home this afternoon. (在下午之前说的话)
I spent this afternoon at Kangkang's home.
I will spend this afternoon at Kangkang's home.
I stayed at Kangkang's home this afternoon.
I am going to stay at Kangkang's home this afternoon.
收起