英语翻译天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣.必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑之邃,不能以自藏,放乎其自然,动乎其无知,秘怪异类,判然一出,则必
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 03:41:58
![英语翻译天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣.必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑之邃,不能以自藏,放乎其自然,动乎其无知,秘怪异类,判然一出,则必](/uploads/image/z/14407711-7-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A4%A9%E4%B9%8B%E7%94%9F%E8%93%84%E4%B8%87%E7%89%A9%2C%E7%BA%B7%E7%BA%B6%E6%B6%A3%E6%95%A3%2C%E8%99%BD%E4%BC%9A%E5%9B%9B%E6%97%B6%E4%B9%8B%E5%8F%98%E8%80%8C%E5%BE%8C%E6%88%90%2C%E4%BA%A6%E5%B7%B2%E4%BC%97%E7%9F%A3.%E5%BF%85%E5%BD%B9%E4%B9%8B%E4%BB%A5%E4%BA%BA%2C%E7%84%B6%E5%BE%8C%E6%97%A0%E6%89%80%E5%BC%83%2C%E7%99%BE%E5%B7%A5%E4%BC%97%E6%8A%80%2C%E6%9C%BA%E6%99%BA%E7%BA%A4%E6%82%89%2C%E6%B5%B7%E6%B8%8E%E4%B9%8B%E5%B9%BF%2C%E5%B1%B1%E5%A3%91%E4%B9%8B%E9%82%83%2C%E4%B8%8D%E8%83%BD%E4%BB%A5%E8%87%AA%E8%97%8F%2C%E6%94%BE%E4%B9%8E%E5%85%B6%E8%87%AA%E7%84%B6%2C%E5%8A%A8%E4%B9%8E%E5%85%B6%E6%97%A0%E7%9F%A5%2C%E7%A7%98%E6%80%AA%E5%BC%82%E7%B1%BB%2C%E5%88%A4%E7%84%B6%E4%B8%80%E5%87%BA%2C%E5%88%99%E5%BF%85)
英语翻译天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣.必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑之邃,不能以自藏,放乎其自然,动乎其无知,秘怪异类,判然一出,则必
英语翻译
天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣.必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑之邃,不能以自藏,放乎其自然,动乎其无知,秘怪异类,判然一出,则必可羁括而就有焉,是生之而不使废於世也.
天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣。必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑之邃,不能以自藏,放乎其自然,动乎其无知,秘怪异类,判然一出,则必可羁括而就有焉,是生之而不使废於世也。
英语翻译天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣.必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑之邃,不能以自藏,放乎其自然,动乎其无知,秘怪异类,判然一出,则必
自然界生成并养育各式各样的物种,纷纶涣散,杂乱无章.虽然是依靠春夏秋冬四时的气候变化才能完成,也就的确够多的了.但这些物种必须为人类服务.被遗弃,工种的多样性,加上人的机智灵巧的差别虽极为微小,河海那样宽广,山谷那样深邃,都没有办法把自己藏匿起来.回归于自然,活动于无知的本性,使得万物的个性突显,秘怪异类,以其判然不同的面貌呈现出来,这样就把他们全都搜罗到这里来了,不但生存养育了万物,而且还要为当世服务而不至于遭到废弃.
我路过石壕村,见天色已晚,就借宿在一户人家内。这家有老两口和母婴四人,日子看来过的很凄苦。晚上外面疯狂的砸门,并伴着十分恶毒的咒骂。原来是官吏在捉人。这家的老翁就马上翻墙逃走了,留下老妇人。老妇人在老翁临走前,对他说:“你走吧,他们不会捉我的。他们要的是壮丁,不会要我的。”老妇人开后门确定老翁已经走远后,打开了前门。官吏进门后,狠狠的打了老妇人一记耳光,大声骂道:“你这个该死的老乞婆,怎么这么慢?...
全部展开
我路过石壕村,见天色已晚,就借宿在一户人家内。这家有老两口和母婴四人,日子看来过的很凄苦。晚上外面疯狂的砸门,并伴着十分恶毒的咒骂。原来是官吏在捉人。这家的老翁就马上翻墙逃走了,留下老妇人。老妇人在老翁临走前,对他说:“你走吧,他们不会捉我的。他们要的是壮丁,不会要我的。”老妇人开后门确定老翁已经走远后,打开了前门。官吏进门后,狠狠的打了老妇人一记耳光,大声骂道:“你这个该死的老乞婆,怎么这么慢?你们家的壮丁在哪儿?”老妇人哀哀地答道:“我有三个儿子在守边关,死了两个,另一个也是朝不保夕。”“难道你家里就没有其他人了吗?”官吏很不耐烦地问。“有。有个正在吃奶的孙子。他的母亲还没有离去,出来进去没有完整的衣服。”官吏又说:“我不管,反正上级要我每户捉一人!”老妇人说:“我虽然老了,但是请让我跟你们连夜回营,赶快到河阳去服役,还能赶上作明天的早饭。”说完,就和官吏们走了。夜深了,村子里说话声也没了,好象有人在低声哭泣。天亮后,我同那个老翁辞别,并留下一些银子,赶路去了
收起