英语翻译Arnold felt his brother twist away and saw the blankets lifted in a great wing,and,all in an instant,he was lying on his back under the covers with only his face showing,like a baby,and Eugie was sprawled on top of him.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 17:45:58
![英语翻译Arnold felt his brother twist away and saw the blankets lifted in a great wing,and,all in an instant,he was lying on his back under the covers with only his face showing,like a baby,and Eugie was sprawled on top of him.](/uploads/image/z/14798743-7-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Arnold+felt+his+brother+twist+away+and+saw+the+blankets+lifted+in+a+great+wing%2Cand%2Call+in+an+instant%2Che+was+lying+on+his+back+under+the+covers+with+only+his+face+showing%2Clike+a+baby%2Cand+Eugie+was+sprawled+on+top+of+him.)
英语翻译Arnold felt his brother twist away and saw the blankets lifted in a great wing,and,all in an instant,he was lying on his back under the covers with only his face showing,like a baby,and Eugie was sprawled on top of him.
英语翻译
Arnold felt his brother twist away and saw the blankets lifted in a great wing,and,all in an instant,he was lying on his back under the covers with only his face showing,like a baby,and Eugie was sprawled on top of him.
英语翻译Arnold felt his brother twist away and saw the blankets lifted in a great wing,and,all in an instant,he was lying on his back under the covers with only his face showing,like a baby,and Eugie was sprawled on top of him.
您好,貌似是文学作品里一段对人物动作的描写,参考翻译如下:
阿诺德感觉到他弟弟扭成了一团,而且看到毯子侧面也被掀了起来,突然他弟弟像个婴儿一样平躺到了毯子下只露出了脸,尤吉则爬在他身上.
Arnold感觉他的哥哥身体扭曲了,然后他看见毯子飞起来就像一个巨大的翅膀,刹那之间,他已面朝上躺在地下,全身都被盖住,只留下一张脸,就像一个婴儿一样,而Eugie全身摊开,躺在他上面。
阿诺德感到他的兄弟转身离开了,只见一个大翅膀卷起了毛毯,刹那间,他就躺在了被子下面,像婴儿一样只露出脸,而尤金却趴在他的身上。