英语翻译求高手帮翻译下:Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.这只是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 02:27:51
![英语翻译求高手帮翻译下:Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.这只是](/uploads/image/z/1954446-6-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B1%82%E9%AB%98%E6%89%8B%E5%B8%AE%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%3ADespite+the+billions+of+pounds+spent+over+the+past+35+years+on+efforts+to+eradicate+malaria+world-wide%2Cfinancial+cut-backs+mean+the+killer+disease+flourishes%2Cas+does+the+insect+responsible+for+spreading+it.%E8%BF%99%E5%8F%AA%E6%98%AF)
英语翻译求高手帮翻译下:Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.这只是
英语翻译
求高手帮翻译下:
Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.
这只是个开头 求能人帮翻一下 顺便能不能解释下 as does 和 mean 在这里的用法和意思!
英语翻译求高手帮翻译下:Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.这只是
尽管过去35年里花费了几十亿英镑在消除疟疾上面,但财政削减以为着这个杀人疾病还是会蔓延,就像昆虫负责传播它的方式一样
as does: 就像.一样
mean: 意味着,等同于
你这是什么难度的,为什么我英语6级的水平都看不懂
在过去35年中,尽管我们为了在全球消灭疟疾已经花费了几十亿英镑,但就像昆虫应为疾病的传播负责一样,财政削减就意味着要放纵这一恶性疾病的蔓延。
尽管在过去35年里为消灭全世界疟疾的努力中化费了几十亿英镑,现在财政削减意味着这一致命疾病会更加猖獗,为传播这疾病负责的昆虫也会更加猖獗.