英语翻译我要的是越简短越好,短语我不需要了,我要的是词组,Eminem有首歌就叫business翻译成好戏上场,但我查字典都查不到,有其他的单词或词组吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 09:51:54
英语翻译我要的是越简短越好,短语我不需要了,我要的是词组,Eminem有首歌就叫business翻译成好戏上场,但我查字典都查不到,有其他的单词或词组吗?
英语翻译
我要的是越简短越好,短语我不需要了,我要的是词组,Eminem有首歌就叫business翻译成好戏上场,但我查字典都查不到,有其他的单词或词组吗?
英语翻译我要的是越简短越好,短语我不需要了,我要的是词组,Eminem有首歌就叫business翻译成好戏上场,但我查字典都查不到,有其他的单词或词组吗?
就是business
这是英语俚语 跟一般的正式英文有很多差别
像dick 一般都是名字迪克的意思 但是在俚语里时阴茎的意思
很多俚语的表达在教科书里时学不到的 多去听听HIPA就是hip-pop 和rap 你会学到很多
A good show will be put on !
原意"好戏上场"来说, 最简单直接的表达方法就是Showtime!
其实是It's showtime!(歌词里有)的省略,
也可以用Good Play 或者 Good Show! 不过后2者有点文绉绉的.
我看了下Eminem这首歌的歌词,说实话,我对RAP不太感冒....
我理解的大致意思应该是Eminem抒发了一种对HIP POP现状和自己遭遇的一种不满吧...
全部展开
原意"好戏上场"来说, 最简单直接的表达方法就是Showtime!
其实是It's showtime!(歌词里有)的省略,
也可以用Good Play 或者 Good Show! 不过后2者有点文绉绉的.
我看了下Eminem这首歌的歌词,说实话,我对RAP不太感冒....
我理解的大致意思应该是Eminem抒发了一种对HIP POP现状和自己遭遇的一种不满吧,这张专辑
歌词一开始就以演出开始为背景,提到今天好戏主角的名字就是Marshall,也就是
Eminem的本名,Marshall Mather.
歌词里面用了很多比喻讽刺,用到Business的原因就是里面重复的那段:
Let's get down to business. 让我们言归正传吧
恕才疏学浅,有些意思只能意会不可言传, 呵呵....
(Dre) Marshall... sounds like an S.O.S
(Eminem) Holy wack un-lyrical lyrics Andre, your fuckin' right-
(Dre) To the rapmobile...Let's go
(Background) Marshall!
(Background) Marshall!
(Eminem) Bitches and gentlemen, its showtime! Hurry hurry, step right up
Introducing the star of our show his name is..
(Background) Marshall!
(Eminem) You wouldn't want to be anywhere else in the world right now So
without further ado, I bring to you
(Background) Marshall!
You bout to witness hip hop in its most purest,
most rawest form, flow almost flawless
most hardest, most honest known artist,
chip off the old block,
but old Doc is BACK
looks like Batman brought his own Robin.
Oh god, Sadam's got his own Laden
wit' his own private plane, his own pilot,
set to blow college dorm rooms doors off the hinges
oranges, peach, pears, plums, syringes.
unn unnn, yea here I come,
I'm inches away from you, dear fear none,
hip hop is in a state of nine-one one so
Chorus: (x2)
Let's get down to business.
I don't got no time to play around what is this?
Must be a circus in town,
let's shut the shit down on these clowns.
Can I get a witness? Hell yea!
Quick gotta move fast, gotta perform miracles.
Gee wilikers Dre, holy bat syllables
look at all the bullshit that goes on in Gotham when I'm gone.
Time to get rid of these rap criminals
So skip to your lou while I do what I do best.
You ain't even impressed no more, you're used to it
flows too wet, nobody close to it, nobody says it,
but still everybody knows the shit
the most hated on out of all of those who say they get hated on
in eighty songs and exaggerate it all so much,
they make it all up, there's no such thing,
like a female with good looks, who cooks and cleans
it just means so much more to so much more
people when you're rappin' and you know what for
the show must go on.
So I'd like to welcome y'all to Marshall and Andre's carnival,
c'mon! Now…..
Chorusx2
Let's get down to business.
I don't got no time to play around what is this?
Must be a circus in town,
let's shut the shit down on these clowns.
Can I get a witness? Hell yea!
its just like old times, the dynamic duo, two old friends,
why panic, you already who's fully capable,
the two caped heroes,
dial straight down the center eight zero zero
you can even call collect,
the most feared duet, since me and Elton
played career Russian roulette
and you never even see me blink or get to bustin' a sweat,
people steppin' over people just to rush to the set
just to get to see an MC who breathes so freely,
ease over these beats and be so breezy
Jesus how can shit be so easy,
how can one Chandra be so levy?
turn on these beats, MC's don't see me.
Believe me BET and MTV
are gonna grieve when we leave,
dog fo' sheezy.
Can't leave rap alone the game needs me
till we grow beards, get weird and disappear into the mountains.
Nothing but clowns down here
but we ain't fuckin' around round here,
Yo Dre….
(Dre) what up?
Can I get a hell yea now?
(Dre)Hell yea
Chorusx2
Let's get down to business.
I don't got no time to play around what is this?
Must be a circus in town,
let's shut the shit down on these clowns.
Can I get a witness? Hell yea!
So there you have it folks,
Marshall has come to save the day
back with his friend Andre,
and to remind you that bullshit does not pay
because Marshall! And Andre are here to stay
and never go away until our dying day
until we're old and gray Marshall!
So until next time friends
same blond hair, same rap channel,
good night everyone thank you for coming
your host for the evening… Marshall! Oh…
收起
Business是“正事”。单独说出这个词的话,勉强算是“言归正传”的意思。但是很少有人单独说的。无论怎样,和好戏上场没有关系。
有些歌名/电影名其实和原文差得挺远的,比如Finding Nemo(寻找尼莫)中文是“海底总动员”。楼主不要太计较。
一个词的“好戏上场”就是Showtime,一般用于主持人或者演员/主人公自己说。
其它的说法:
Let's rock! ...
全部展开
Business是“正事”。单独说出这个词的话,勉强算是“言归正传”的意思。但是很少有人单独说的。无论怎样,和好戏上场没有关系。
有些歌名/电影名其实和原文差得挺远的,比如Finding Nemo(寻找尼莫)中文是“海底总动员”。楼主不要太计较。
一个词的“好戏上场”就是Showtime,一般用于主持人或者演员/主人公自己说。
其它的说法:
Let's rock! 大家疯吧!
Let the show begin! 让好戏开始吧!
Now the good part starts! 现在好戏(精彩的部分)开始了!
收起
是的哦!
Now the show begins!