求25课,短文两篇解释,《夸父逐日》《共工怒触不周山》这两篇
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 18:35:31
![求25课,短文两篇解释,《夸父逐日》《共工怒触不周山》这两篇](/uploads/image/z/5263658-26-8.jpg?t=%E6%B1%8225%E8%AF%BE%2C%E7%9F%AD%E6%96%87%E4%B8%A4%E7%AF%87%E8%A7%A3%E9%87%8A%2C%E3%80%8A%E5%A4%B8%E7%88%B6%E9%80%90%E6%97%A5%E3%80%8B%E3%80%8A%E5%85%B1%E5%B7%A5%E6%80%92%E8%A7%A6%E4%B8%8D%E5%91%A8%E5%B1%B1%E3%80%8B%E8%BF%99%E4%B8%A4%E7%AF%87)
求25课,短文两篇解释,《夸父逐日》《共工怒触不周山》这两篇
求25课,短文两篇解释,《夸父逐日》《共工怒触不周山》这两篇
求25课,短文两篇解释,《夸父逐日》《共工怒触不周山》这两篇
楼主好,如下:
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.
译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水.黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水.还没赶到大泽湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成邓林.
原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.
译:从前,共工与颛顼争夺部落首领,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了.(结果)天向西北方向倾斜,日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了.
我学过,认为百科的翻译这两篇都很到位,楼主可以参考教科书与自己理解试着翻译,,
夸父逐日
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成邓林。
共工怒触不周山
原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天...
全部展开
夸父逐日
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成邓林。
共工怒触不周山
原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译:从前,共工与颛顼争夺部落首领,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(结果)天向西北方向倾斜,日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
收起