七下英语翻译:我试着去拉他,但是失败了:i try to ----- ------ ,but -----
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 22:04:12
![七下英语翻译:我试着去拉他,但是失败了:i try to ----- ------ ,but -----](/uploads/image/z/7786254-30-4.jpg?t=%E4%B8%83%E4%B8%8B%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E6%88%91%E8%AF%95%E7%9D%80%E5%8E%BB%E6%8B%89%E4%BB%96%2C%E4%BD%86%E6%98%AF%E5%A4%B1%E8%B4%A5%E4%BA%86%EF%BC%9Ai+try+to+-----+------+%2Cbut+-----)
七下英语翻译:我试着去拉他,但是失败了:i try to ----- ------ ,but -----
七下英语翻译:我试着去拉他,但是失败了:i try to ----- ------ ,but -----
七下英语翻译:我试着去拉他,但是失败了:i try to ----- ------ ,but -----
pull him fail
I tried to pull him, but failed.
I tried to pull him, but failed.
i try to drag him, but failed。
I tried to pull him, but failed.
可以有很多说法,就看楼主的“拉”是怎么样的一个情形了,看看以下说法有哪一个最贴切吧:-
1) I tried to pull him, but I couldn't.
2) I tried to pull him up (如果是向上拉的话), but couldn't.
3) I tried to pull him, but I lacked the arm strengt...
全部展开
可以有很多说法,就看楼主的“拉”是怎么样的一个情形了,看看以下说法有哪一个最贴切吧:-
1) I tried to pull him, but I couldn't.
2) I tried to pull him up (如果是向上拉的话), but couldn't.
3) I tried to pull him, but I lacked the arm strength.
4) I tried to pull him, but I couldn't get a firm grip.
如果“拉”有阻止的意思,楼主可以说:-
I tried to stop him, but I couldn't!
收起