英语翻译很多人把它这句话翻译成“当你什么都没有,你没有什么可失去的.”可是ain't+nothing是双重否定,不是应该表示肯定吗?还有后半句的got前面为什么没有助动词have?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 14:13:08
![英语翻译很多人把它这句话翻译成“当你什么都没有,你没有什么可失去的.”可是ain't+nothing是双重否定,不是应该表示肯定吗?还有后半句的got前面为什么没有助动词have?](/uploads/image/z/9223762-58-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BE%88%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E6%8A%8A%E5%AE%83%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E2%80%9C%E5%BD%93%E4%BD%A0%E4%BB%80%E4%B9%88%E9%83%BD%E6%B2%A1%E6%9C%89%2C%E4%BD%A0%E6%B2%A1%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8F%AF%E5%A4%B1%E5%8E%BB%E7%9A%84.%E2%80%9D%E5%8F%AF%E6%98%AFain%27t%2Bnothing%E6%98%AF%E5%8F%8C%E9%87%8D%E5%90%A6%E5%AE%9A%2C%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BA%94%E8%AF%A5%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E8%82%AF%E5%AE%9A%E5%90%97%3F%E8%BF%98%E6%9C%89%E5%90%8E%E5%8D%8A%E5%8F%A5%E7%9A%84got%E5%89%8D%E9%9D%A2%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%8A%A9%E5%8A%A8%E8%AF%8Dhave%3F)
英语翻译很多人把它这句话翻译成“当你什么都没有,你没有什么可失去的.”可是ain't+nothing是双重否定,不是应该表示肯定吗?还有后半句的got前面为什么没有助动词have?
英语翻译
很多人把它这句话翻译成“当你什么都没有,你没有什么可失去的.”
可是ain't+nothing是双重否定,不是应该表示肯定吗?
还有后半句的got前面为什么没有助动词have?
英语翻译很多人把它这句话翻译成“当你什么都没有,你没有什么可失去的.”可是ain't+nothing是双重否定,不是应该表示肯定吗?还有后半句的got前面为什么没有助动词have?
英语中的双重否定也可以表示否定.比如I don't have no money,意思一般是我没有钱,但是有加强语气的效果.这是比较口语化的说法,一般书面是写I don't have money.
ain't也是一种口语用法,在这里相当于have not
ain't=are not, am not, is not,has not, have not.我在字典上搜的,这样看来ain't是个很全能的缩略词。
英语翻译很多人把它这句话翻译成“当你什么都没有,你没有什么可失去的.”可是ain't+nothing是双重否定,不是应该表示肯定吗?还有后半句的got前面为什么没有助动词have?
英语翻译把这句话翻译成英文!
英语翻译把这句话翻译成英语
英语翻译把这句话翻译成英文.
英语翻译把这句话翻译成英文
英语翻译把这句话翻译成英文
英语翻译把这句话翻译成中文
英语翻译把这句话翻译成英语!
英语翻译把这句话翻译成英语.
英语翻译把这句话翻译成中文
英语翻译请把这句话翻译成英文,谁可以把它翻译成德文、英文/(美国)
英语翻译帮忙把这句话翻译成英文:不能靠近你 也要温暖你
英语翻译能再帮忙把这句话翻译成西语吗?“我相信你,你能行!
把这句话翻译成英文 当这个世界燥热的时候,我希望它安静下来.
英语翻译把这句话翻译成英文,当你微笑的时候(你)是最美丽的.可不可以把”当你微笑的时候“这句话放在句首写给我?
请帮我把这句话翻译成英语:《 你可以仔细检查它 》
英语翻译把这句话翻译成英文版:我也曾想要靠近,无奈你却越走越远
英语翻译“你也就这两下子了.”把这句话翻译成英语,要地道一些.