古文:《断织劝学》的大概意思(100字(悬梁刺骨 凿壁偷光 囊萤映雪 程门立雪 冷水沃面 闻鸡起舞 呕心沥血
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 18:28:07
![古文:《断织劝学》的大概意思(100字(悬梁刺骨 凿壁偷光 囊萤映雪 程门立雪 冷水沃面 闻鸡起舞 呕心沥血](/uploads/image/z/9775955-11-5.jpg?t=%E5%8F%A4%E6%96%87%EF%BC%9A%E3%80%8A%E6%96%AD%E7%BB%87%E5%8A%9D%E5%AD%A6%E3%80%8B%E7%9A%84%E5%A4%A7%E6%A6%82%E6%84%8F%E6%80%9D%EF%BC%88100%E5%AD%97%EF%BC%88%E6%82%AC%E6%A2%81%E5%88%BA%E9%AA%A8+%E5%87%BF%E5%A3%81%E5%81%B7%E5%85%89+%E5%9B%8A%E8%90%A4%E6%98%A0%E9%9B%AA+%E7%A8%8B%E9%97%A8%E7%AB%8B%E9%9B%AA+%E5%86%B7%E6%B0%B4%E6%B2%83%E9%9D%A2+%E9%97%BB%E9%B8%A1%E8%B5%B7%E8%88%9E+%E5%91%95%E5%BF%83%E6%B2%A5%E8%A1%80)
古文:《断织劝学》的大概意思(100字(悬梁刺骨 凿壁偷光 囊萤映雪 程门立雪 冷水沃面 闻鸡起舞 呕心沥血
古文:《断织劝学》的大概意思(100字(悬梁刺骨 凿壁偷光 囊萤映雪 程门立雪 冷水沃面 闻鸡起舞 呕心沥血
古文:《断织劝学》的大概意思(100字(悬梁刺骨 凿壁偷光 囊萤映雪 程门立雪 冷水沃面 闻鸡起舞 呕心沥血
乐羊子出外拜师求学.
一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故.羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情.”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成.一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹.现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光.您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业.
乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。
一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”...
全部展开
乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。
一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
收起
《乐羊子妻》原文
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
今若断斯...
全部展开
《乐羊子妻》原文
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。
[编辑本段]《乐羊子妻》参考译文
河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。
乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。
一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
收起